
Mickey Mouse en dialecte : un numéro spécial pour célébrer les langues locales
A l'occasion de la Journée nationale des dialectes, célébrée le 17 janvier , l'hebdomadaire "Topolino" a décidé de rendre hommage aux langues italiennes locales avec une initiative spéciale. Le numéro 3608 , dont la sortie est prévue le 15 janvier 2025, sera disponible en cinq éditions différentes, chacune contenant une histoire traduite dans un dialecte différent : campanien, sicilien, lombard et toscan, en plus de la version italienne standard.
L'histoire présentée dans cette initiative s'intitule "Oncle Scrooge et le PDP 6000" et sera adaptée dans différents dialectes pour rapprocher les lecteurs des traditions linguistiques des différentes régions italiennes. Ce choix éditorial vise à valoriser et préserver les dialectes, reconnus comme patrimoine culturel immatériel de grande importance.
L'Union nationale pro loco d'Italie (Unpli), promoteur de la Journée nationale du dialecte créée en 2013, souligne l'importance de telles initiatives. Le président Antonino La Spina a déclaré : « Chaque expression dialectale est un véhicule des connaissances et des traditions de nos territoires. Les dialectes et langues locales sont donc indispensables à la transmission de ces patrimoines culturels entre générations » .
Pour les collectionneurs et les passionnés, chaque édition de "Topolino 3608" sera disponible au prix de 3,50 euros et, vraisemblablement, sera distribuée dans les régions de référence pour chaque dialecte , tandis que la version italienne sera disponible sur tout le territoire national.
Cette initiative représente une occasion unique pour les lecteurs de redécouvrir leurs racines linguistiques à travers les aventures des personnages Disney, soulignant l'importance de la diversité culturelle et linguistique de notre pays.